miércoles, 12 de agosto de 2009

Kings of Leon Use Somebody Letra Traducida


Musica y Letra Use Somebody de Kings of Leon

Un tema que esta en los primeros lugares del Billboard de una banda que se esta haciendo notar, con su canción llamada : Use Someboy.

En Musicapor1000 no vivimos solo de clasicos...

Escucha Use Somebody de Kings of Leon



Letra en Castellano Use Somebody de Kings of Leon

He estado vagando por ahi
Mirando todo lo que podia ver
Pintando rostros, llenando los lugares que no puedo alcanzar
Tu sabes que puedo usar a alguien
Tu sabes que puedo usar a alguien

Alguien como tu, y todo lo que sabes, y como hablas
Muchos amantes secretos en la calle
Tu sabes que puedo usar a alguien
Tu sabes que puedo usar a alguien
Alguien como tu

Afuera en la noche, cuando tu lo estas viviendo, yo salgo para dormir
Haciendo guerra para dar forma al poeta y al ritmo
Espero que puedas notar
Espero que puedas notar

A alguien como yo
A alguien como yo
A alguien como yo
A alguien

(Estoy listo ahora)

Alguien como tu, alguien
Alguien como tu, alguien
Alguien como tu, alguien

He estado vagando por ahi
Mirando todo lo que podia ver

Letra en Ingles Use Somebody de Kings of Leon

I've been roaming around
Always looking down at all I see
Painted faces, fill the places I cant reach
You know that I could use somebody
You know that I could use somebody

Someone like you, And all you know, And how you speak
Countless lovers under cover of the street
You know that I could use somebody
You know that I could use somebody
Someone like you

Off in the night, while you live it up, I'm off to sleep
Waging wars to shape the poet and the beat
I hope it's gonna make you notice
I hope it's gonna make you notice

Someone like me
Someone like me
Someone like me
somebody

(Im ready now)

Someone like you, somebody
Someone like you, somebody
Someone like you, somebody

I've been roaming around,
Always looking down at all I see

Video Use Somebody de Kings of Leon



No pares la Musica

Seal Kiss From a Rose
Shakira Hay Amores

1 comentario:

Anónimo dijo...

Google me ha llevado hasta tu pagina, buscando esta canción.
Te dejo algunas recomendaciones de traducción que yo creo oportunas.
si te gustan modifica lo y si no solo borra el comentario.
Creo que la traducción sería más bien algo como "Tu sabes que no me vendría mal alguien" en lugar de "Tu sabes que puedo usar a alguien". y "innumerables amantes ocultos en la calle" en lugar de "Muchos amantes secretos en la calle"
En lugar de "yo salgo a dormir" yo pondría "yo estoy acabado".
"espero que puedas notar" creo que queda mejor como "espero que te des cuenta"