tag:blogger.com,1999:blog-8921966197003405802.post6629777196743321681..comments2022-03-30T17:29:52.687-07:00Comments on musicapor1000: Carly Simon Coming Around Again Letra Traducidacristianhttp://www.blogger.com/profile/07669521624125642999noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-8921966197003405802.post-64976127430168920642013-05-17T12:26:33.532-07:002013-05-17T12:26:33.532-07:00El arreglo de la canción está muy bueno. La letra ...El arreglo de la canción está muy bueno. La letra original es simple. La traducción no me gustó para nada... Por ej.: "there's more room in a broken heart", en este contexto se traduce como "hay más espacio en un corazón roto". "... if I fall apart.." se traduce en este contexto como "si me despedazo" o "si me desarmo" y no como "si me caigo". Está todo traducido demasiado literal. Saludos.Charly Torreshttps://www.blogger.com/profile/14191847481613763016noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8921966197003405802.post-14580618690368647792013-05-17T12:20:23.251-07:002013-05-17T12:20:23.251-07:00El arreglo de la canción está muy bueno, la letra ...El arreglo de la canción está muy bueno, la letra original más o menos, y la traducción no me gustó para nada... Por ejemplo "there's more room in a broken heart" se puede traducir más adecuadamente como "hay más espacio en un corazón roto"...Charly Torreshttps://www.blogger.com/profile/14191847481613763016noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8921966197003405802.post-62849376165489870342012-02-20T07:28:11.358-08:002012-02-20T07:28:11.358-08:00Temazo!!!!!!!!! Gracias, un Saludo dsd Argentina!!...Temazo!!!!!!!!! Gracias, un Saludo dsd Argentina!!!!!!!!!!!! :)Anonymousnoreply@blogger.com